Nancy Sinatra, figlia di Frank, ha un passato di ballate struggenti, vagamente ipnotiche, scritte da Lee Alzewood, un genere definito Cowboy Psychedelia o Saccharine Underground. Una di queste è So Long Babe, che invita a liberarsi dall’ossessione del successo, poiché talvolta l’andare via è più vincente del persistere.
Nancy Sinatra, con quell’aria indolente da gatta morta, tipica di chi è figlia di uno più che famoso, venuta fuori anche bella e sexy, che ha avuto pure successo di suo, ha qualcosa da insegnare ai comici di adesso? Sicuramente sì, a quelli che insistono troppo nonostante i rifiuti e le sconfitte; a quelli costretti a una gara al ribasso per dover esserci a tutti i costi. Vediamo cosa dice il testo di So Long Babe (con sotto una traduzione a braccio):
I know you’re leavin’ babe, Goodbye, so long. I hope someday somebody Listens to your song. Those bright lights never ever Spell your name it’s true. Maybe a change of scene Will be the best for you. (so che te ne stai andando, arrivederci, spero che un giorno qualcuno ascolterà la tua canzone. Quelle luci non hanno mai illuminato davvero il tuo nome. Forse un cambio di scena sarà la cosa migliore per te)
So long babe, so long babe, So long babe, so long babe So long babe
I know you’re leavin’ babe, Goodbye, so long. Pick up the pieces And go back where you belong. You gave them all you had And what did they give you? Well they gave you nothin’ babe So give ‘em nothin’ too. (So che te ne stai andando, arrivederci, rimetti insieme i pezzi e torna da dove sei venuto. Hai dato loro tutto ciò che avevi, ma loro cosa ti hanno dato? Non ti hanno dato niente, così non dar loro niente anche tu).
So long babe, so long babe, so long babe So long babe, so long babe, so long babe, So long babe.
I know you’re leavin’ babe, Goodbye and so long. You never made it babe, I wonder what went wrong. They never understood your songs, Here’s what you do Just walk away and leave ‘em, And let ‘em come to you. (So che te ne stai andando, arrivederci, non ce l’hai mai fatta e mi chiedo cosa sia andato storto. Non hanno mai capito la tua canzone, è così che succede. Vai via e lasciali e lascia che siano loro a venire da te).
So long babe, so long babe…
Cosa si ricava da questo concentrato di saggezza pop? Che può succedere di non essere “capiti”, allora forse un cambio di scena diventa la cosa migliore. Se hai dato tutto, ma non hai ricevuto niente, allora è il momento di dare il “nulla” in cambio. Meglio lasciare che qualcuno ti cerchi…
Ananas Blog (l’unico servizio pubblico cabarettistico)
una brava attrice cinematografica. lei avrebbe recitato in questo film https://altadefinizione4k.net/141-chiudi-gli-occhi-2016.html
Massimo “sono ancora da decidere, mi sto confrontando con alcune